{"id":5234,"date":"2025-04-16T16:08:38","date_gmt":"2025-04-16T16:08:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/?p=5234"},"modified":"2026-01-20T10:47:26","modified_gmt":"2026-01-20T10:47:26","slug":"moby-dick","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/moby-dick\/","title":{"rendered":"Moby-Dick"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"p1\">Hier kommt er nun, der Gigant der Welteere und sein geheimnisvoller Erz\u00e4hler, von dem wir nicht viel mehr als den Vornamen erfahren \u2013 und die Tatsache, dass er zur See f\u00e4hrt, um seiner dunklen Depression zu entfliehen: \u00abwhenever it is a damp, drizzly November in my soul\u00bb. Es ist sein \u00abErsatz f\u00fcr Pistole und Kugel\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-background\" style=\"background-color:#c8e5f7;font-size:18px;font-style:normal;font-weight:400;line-height:1.5\"><em>Um ein Buch von Rang zu schaffen, m\u00fcsst ihr euch ein Thema von Rang erw\u00e4hlen. Kein grosser und \u00fcberdauernder Band l\u00e4sst sich jemals \u00fcber den Floh schreiben, obwohl\u2019s etliche gibt, welche es versucht haben.&nbsp;<\/em><br>(in der \u00dcbersetzung von Friedhelm Rathjen)<\/p>\n\n\n\n<p>Anders als 1719 bei Daniel Defoe, dessen Robinson Crusoe seinem Namen und seiner Herkunft eingangs einen ganzen Absatz widmet, und im Unterschied zu Edgar Allen Poe, dessen Titelheld und Ich-Erz\u00e4hler sich 1838 im ersten Satz gleich mit \u00abMein Name ist Arthur Gordon Pym\u00bb vorstellt, macht Herman Melvilles Seemann eine klare Ansage: \u00abCall me Ishmael.\u00bb<sup data-fn=\"a39eddba-ac53-47b2-a70b-8f6b95575655\" class=\"fn\"><a href=\"#a39eddba-ac53-47b2-a70b-8f6b95575655\" id=\"a39eddba-ac53-47b2-a70b-8f6b95575655-link\">1<\/a><\/sup><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.magoria.ch\/pictures\/Moby-Dick_web.png\" alt=\"\" style=\"width:644px;height:auto\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Die resolute Er\u00f6ffnung klingt wie eine Anweisung<sup data-fn=\"e68e83de-96a8-4b16-89d4-8597cb410b92\" class=\"fn\"><a href=\"#e68e83de-96a8-4b16-89d4-8597cb410b92\" id=\"e68e83de-96a8-4b16-89d4-8597cb410b92-link\">2<\/a><\/sup> oder versteht sich als verbindliche Einladung, ihn bei diesem Namen zu nennen. Als wollte er sagen: Hier bin ich, h\u00f6rt mir zu! Ob er tats\u00e4chlicher so heisst, erfahren wir nicht. Oder wie Margaret Atwood auf die Frage nach ihrem Lieblingsanfang sagte: \u00abThree words. Power-packed. Why Ishmael? It\u2019s not his real name. Who\u2019s he speaking to? Eh?\u00bb Ihre Begeisterung f\u00fcr Melvilles Meisterwerk ist ungebrochen. <em>Moby-Dick<\/em> m\u00fcsse sie immer wieder lesen, denn es sei ein Roman, der f\u00fcr sie \u00aballe zehn Jahre einen neuen Sinn erh\u00e4lt\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"p1\">Den vollen Namen des Matrosen erfahren wir auch auf den folgenden 600 Buchseiten nicht. Ebenso l\u00e4sst der erste Satz offen, an wen er sich richtet. Sind wir als einzelne Leser:innen (\u00abNenne mich Ishmael\u00bb) gemeint oder wird ein Kollektiv (\u00abNennt mich Ishmael\u00bb) angesprochen? Hier m\u00fcssen die deutschen \u00dcbersetzer:innen Farbe bekennen.<sup data-fn=\"199011fb-837b-4f3c-b30c-183da3b40b8d\" class=\"fn\"><a href=\"#199011fb-837b-4f3c-b30c-183da3b40b8d\" id=\"199011fb-837b-4f3c-b30c-183da3b40b8d-link\">3<\/a><\/sup> Oder gibt es, wie bei Joseph Conrad,<span class=\"Apple-converted-space\">&nbsp; <\/span>im Textuniversum eine Figur oder eine Gruppe, die der Erz\u00e4hler direkt adressiert. Es k\u00f6nnte sich sogar um einen aussertextlichen oder extradiegetischen Briefempf\u00e4nger handeln, eine reale oder imaginierte Person, einen Geist oder k\u00fcnftige Leser:innen, die diesen Text dank einer Flaschenpost in die Finger bekommen und sich selber einen Reim drauf machen m\u00fcssen.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-small-font-size\"><em>Daniel Ammann, 16.4.2025, aktualisiert 1.6.2025<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n<ol class=\"wp-block-footnotes has-small-font-size\"><li id=\"a39eddba-ac53-47b2-a70b-8f6b95575655\">Philip Roth macht es dem grossen Melville in seinem Roman <em>The Great American Novel<\/em> nach und beginnt mit ironischer Brechung: \u00abCall me Smitty. That\u2019s what everybody else called me\u2014 [\u2026].\u00bb  <a href=\"#a39eddba-ac53-47b2-a70b-8f6b95575655-link\" aria-label=\"Zur Fu\u00dfnotenreferenz 1 navigieren\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><li id=\"e68e83de-96a8-4b16-89d4-8597cb410b92\">Vgl. \u00abWeiter sprach der Engel des HERRN zu ihr [Hagar]: Siehe, du bist schwanger geworden und wirst einen Sohn geb\u00e4ren, dessen Namen sollst du Ismael nennen;\u00bb (Lutherbibel,  <a href=\"https:\/\/www.bibleserver.com\/LUT\/1.Mose16%2C11\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Genesjs 16,11<\/a>) <a href=\"#e68e83de-96a8-4b16-89d4-8597cb410b92-link\" aria-label=\"Zur Fu\u00dfnotenreferenz 2 navigieren\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><li id=\"199011fb-837b-4f3c-b30c-183da3b40b8d\">Die meisten \u00dcbersetzer:innen entscheiden sich f\u00fcr die Plural-Variante, zum Beispiel Tatjana Grass, Matthias Jendis, Richard Mummendey, Thesi Mutzenbecher &amp; Ernst Schnabel, Friedhelm Rathjen, Alice und Hans Seiffert.  <a href=\"#199011fb-837b-4f3c-b30c-183da3b40b8d-link\" aria-label=\"Zur Fu\u00dfnotenreferenz 3 navigieren\">\u21a9\ufe0e<\/a><\/li><\/ol>\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-magoria wp-block-embed-magoria\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"eH0tm2SCGX\"><a href=\"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/erste-saetze\/zwillingsanfaenge\/\">Zwillingsanf\u00e4nge<\/a><\/blockquote><iframe loading=\"lazy\" class=\"wp-embedded-content\" sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" style=\"position: absolute; visibility: hidden;\" title=\"&#8222;Zwillingsanf\u00e4nge&#8220; &#8211; Magoria\" src=\"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/erste-saetze\/zwillingsanfaenge\/embed\/#?secret=pPP6drAsTw#?secret=eH0tm2SCGX\" data-secret=\"eH0tm2SCGX\" width=\"525\" height=\"296\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\"><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n<div style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px;\" class=\"sharethis-inline-share-buttons\" ><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hier kommt er nun, der Gigant der Weltmeere und sein geheimnisvoller Erz\u00e4hler, von dem wir nicht viel mehr als den Vornamen erfahren.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":5238,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"fifu_image_url":"https:\/\/www.magoria.ch\/pictures\/Moby-Dick_web.png","fifu_image_alt":"","footnotes":"[{\"content\":\"Philip Roth macht es dem grossen Melville in seinem Roman <em>The Great American Novel<\/em> nach und beginnt mit ironischer Brechung: \u00abCall me Smitty. That\u2019s what everybody else called me\u2014 [\u2026].\u00bb \",\"id\":\"a39eddba-ac53-47b2-a70b-8f6b95575655\"},{\"content\":\"Vgl. \u00abWeiter sprach der Engel des HERRN zu ihr [Hagar]: Siehe, du bist schwanger geworden und wirst einen Sohn geb\u00e4ren, dessen Namen sollst du Ismael nennen;\u00bb (Lutherbibel,  <a href=\\\"https:\/\/www.bibleserver.com\/LUT\/1.Mose16%2C11\\\" target=\\\"_blank\\\" rel=\\\"noreferrer noopener\\\">Genesjs 16,11<\/a>)\",\"id\":\"e68e83de-96a8-4b16-89d4-8597cb410b92\"},{\"content\":\"Die meisten \u00dcbersetzer:innen entscheiden sich f\u00fcr die Plural-Variante, zum Beispiel Tatjana Grass, Matthias Jendis, Richard Mummendey, Thesi Mutzenbecher &amp; Ernst Schnabel, Friedhelm Rathjen, Alice und Hans Seiffert. \",\"id\":\"199011fb-837b-4f3c-b30c-183da3b40b8d\"}]"},"categories":[1029,1054,1,27,6],"tags":[1153,1154,1155,1156,1157,1158,816,1152],"class_list":["post-5234","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-der-erste-satz","category-uebersetzen","category-aktuell","category-literaturkritik","category-texte","tag-moby-dick","tag-friedhelm-rathjen","tag-robinson-crusoe","tag-edgar-allen-poe","tag-arthur-gordon-pym","tag-joseph-conrad","tag-daniel-defoe","tag-herman-melville"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5234","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5234"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5234\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6184,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5234\/revisions\/6184"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5238"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5234"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5234"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.magoria.ch\/dam\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5234"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}